Ba Men Da Xuan
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Popular
    • Users
    • Groups
    • Search
    • Register
    • Login

    Taishang Laojun Shuo Chang Qingjing Jing

    Scheduled Pinned Locked Moved Clasiques / Classics
    3 Posts 3 Posters 61 Views 1 Watching
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • Le ProfesseurL Online
      Le Professeur
      last edited by

      Le Taishang Laojun Shuo Chang Qingjing Jing (太上老君說常清靜經), littéralement « Le Très-Haut Seigneur Lao explique le Classique de la Pureté et du Calme », est l’un des textes les plus concis et fondamentaux du Daozang (道藏), la grande collection canonique du taoïsme.

      Bien que relativement bref ; il compte à peine plus de quatre cents caractères, il est considéré comme un condensé de la métaphysique, de la pratique et de la vision spirituelle propre au taoïsme médiéval et à la tradition du Daojia (école du Dao).

      Ce texte serait apparu sous les Tang ou au début des Song, à une époque où le taoïsme cherchait à systématiser ses doctrines et à les rapprocher de la pensée bouddhique, notamment de la notion de vacuité (śūnyatā). Il est attribué à Taishang Laojun — c’est-à-dire à la divinisation de Laozi, le Maître suprême dont le Dao De Jing constitue le socle doctrinal.

      L’Écriture de la Pureté et du Calme se veut une exégèse condensée de cet enseignement, visant non la spéculation rationnelle, mais la pratique concrète de la purification de la conscience.

      L’expression Chang Qingjing (常清靜), « Pureté et Calme constants », résume à elle seule l’idéal du retour au Dao : la pureté évoque la libération des affects, des désirs et des attachements qui troublent l’esprit ; le calme désigne l’état de repos absolu de la conscience revenue à sa nature originelle. Ces deux vertus agissent de concert : la pureté clarifie, le calme pacifie. Ensemble, elles rétablissent la transparence naturelle du Shen (神, l’esprit-esprit), permettant au pratiquant d’unir le Ciel et la Terre en lui-même.

      Sur le plan doctrinal, le Chang Qingjing Jing articule plusieurs strates de la pensée taoïste classique :

      • La cosmologie du Dao : le texte décrit comment le Dao engendre l’Un, l’Un engendre le Deux, et le Deux engendre le Trois — reprenant la triade connue du Dao De Jing. Ce schéma généalogique permet de comprendre le passage de la pure potentialité à la manifestation.

      • L’anthropologie spirituelle : il met en lumière la correspondance entre les processus cosmiques et la nature humaine. Le corps et l’esprit sont microcosmes du Dao ; en cultivant la pureté intérieure, l’être humain réintègre le rythme fondamental de la création.

      • L’éthique de la vacuité : dans un langage simple mais précis, le texte enseigne que la multiplicité des désirs, pensées et émotions obscurcit l’esprit. Le sage, en observant le non-agir (wu wei 無為) et la vigilance intérieure, retrouve la constance du Dao.

      À la différence des grands traités spéculatifs, ce classique n’a pas pour vocation de construire une philosophie systématique : il s’inscrit plutôt dans la lignée des « écritures de pratique » (xingjing 行經), c’est-à-dire des textes destinés à la récitation, à la méditation et à l’instruction intérieure. Sa brièveté favorise la mémorisation et la répétition, faisant de lui un support de recueillement et d’éveil. Dans les temples et les écoles internes, il est souvent récité comme texte de purification avant les rituels majeurs.

      Sa structure se divise généralement en trois volets :

      1. Une introduction cosmologique, décrivant l’origine du Dao et les principes de génération des êtres.

      2. Une partie morale et introspective, montrant comment l’esprit humain, troublé par les désirs, s’éloigne du Dao.

      3. Une exhortation pratique, invitant à cultiver la pureté et le calme, afin d’atteindre la vacuité lumineuse du Dao.

      Le Chang Qingjing Jing illustre parfaitement la dimension « alchimique » du taoïsme, non dans un sens exclusivement technique, mais au sens spirituel du terme : transmuer les impuretés mentales en clarté, convertir l’agitation en silence, fondre le personnel dans l’universel. Cela représente le véritable processus de lian shen huan xu (煉神還虛), « raffiner l’esprit pour revenir à la vacuité ».

      Pour le lecteur contemporain, ce texte offre un pont entre la réflexion philosophique et la transformation intérieure. Il évoque à la fois une méthode de méditation, une métaphysique de la conscience et une éthique du détachement. En ce sens, il demeure un guide intemporel, toujours actuel dans la quête d’équilibre entre le monde et le vide, entre l’action et la quiétude.

      Étudier le Chang Qingjing Jing, c’est se plonger dans la quintessence du taoïsme : la certitude que le Dao n’est pas une abstraction lointaine, mais la pureté même de ce qui est, la tranquillité toujours présente sous le tumulte de l’existence.


      The Taishang Laojun Shuo Chang Qingjing Jing (太上老君說常清靜經), literally ‘The Supreme Lord Lao Explains the Classic of Purity and Tranquillity’, is one of the most concise and fundamental texts of the Daozang (道藏), the great canonical collection of Taoism.

      Although relatively brief—it comprises barely more than four hundred characters—it is regarded as a distillation of the metaphysics, practice and spiritual vision characteristic of medieval Taoism and the Daojia tradition (School of the Dao).

      This text is thought to have emerged during the Tang or early Song dynasties, at a time when Taoism sought to systematise its doctrines and bring them closer to Buddhist thought, particularly the concept of emptiness (śūnyatā). It is attributed to Taishang Laojun — that is, to the deified form of Laozi, the Supreme Master whose Dao De Jing forms the doctrinal foundation.

      The Scripture of Purity and Tranquillity is intended as a condensed exegesis of this teaching, aiming not at rational speculation but at the concrete practice of purifying the consciousness.

      The expression Chang Qingjing (常清靜), ‘Constant Purity and Tranquillity’, encapsulates the ideal of returning to the Dao: purity evokes liberation from the emotions, desires and attachments that trouble the mind; tranquillity denotes the state of absolute repose of the consciousness returned to its original nature. These two virtues work in concert: purity clarifies, tranquillity pacifies. Together, they restore the natural transparency of the Shen (神, the spirit-mind), enabling the practitioner to unite Heaven and Earth within themselves.

      On a doctrinal level, the Chang Qingjing Jing articulates several layers of classical Taoist thought:

      • The cosmology of the Dao: the text describes how the Dao gives rise to the One, the One gives rise to the Two, and the Two gives rise to the Three — echoing the well-known triad of the Dao De Jing. This genealogical schema helps us understand the transition from pure potentiality to manifestation.

      • Spiritual anthropology: it highlights the correspondence between cosmic processes and human nature. The body and mind are microcosms of the Dao; by cultivating inner purity, human beings reintegrate with the fundamental rhythm of creation.

      • The ethics of emptiness: in simple yet precise language, the text teaches that the multiplicity of desires, thoughts and emotions clouds the mind. The sage, by observing non-action (wu wei 無為) and inner vigilance, rediscovers the constancy of the Dao.

      Unlike the great speculative treatises, this classic does not aim to construct a systematic philosophy: rather, it belongs to the tradition of ‘writings of practice’ (xingjing 行經), that is to say, texts intended for recitation, meditation and inner instruction. Its brevity facilitates memorisation and repetition, making it a tool for contemplation and awakening. In temples and internal schools, it is often recited as a text of purification before major rituals.

      Its structure is generally divided into three parts:

      1. A cosmological introduction, describing the origin of the Dao and the principles of the generation of beings.

      2. A moral and introspective section, showing how the human mind, troubled by desires, strays from the Dao.

      3. A practical exhortation, inviting the cultivation of purity and calm, in order to attain the luminous emptiness of the Dao.

      The Chang Qingjing Jing perfectly illustrates the ‘alchemical’ dimension of Taoism, not in an exclusively technical sense, but in the spiritual sense of the term: transmuting mental impurities into clarity, converting agitation into silence, merging the personal with the universal. This represents the true process of lian shen huan xu (煉神還虛), ‘refining the spirit to return to emptiness’.

      For the contemporary reader, this text offers a bridge between philosophical reflection and inner transformation. It evokes at once a method of meditation, a metaphysics of consciousness and an ethic of detachment. In this sense, it remains a timeless guide, ever relevant in the quest for balance between the world and the void, between action and stillness.

      To study the Chang Qingjing Jing is to immerse oneself in the quintessence of Taoism: the certainty that the Dao is not a distant abstraction, but the very purity of what is, the tranquillity ever-present beneath the tumult of existence.

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • Anne LiseA Offline
        Anne Lise
        last edited by

        Thank you teacher.

        1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • HenningH Offline
          Henning
          last edited by

          Thank you

          1 Reply Last reply Reply Quote 0

          Hello! It looks like you're interested in this conversation, but you don't have an account yet.

          Getting fed up of having to scroll through the same posts each visit? When you register for an account, you'll always come back to exactly where you were before, and choose to be notified of new replies (either via email, or push notification). You'll also be able to save bookmarks and upvote posts to show your appreciation to other community members.

          With your input, this post could be even better 💗

          Register Login
          • First post
            Last post